学峰网论坛-查看贴子

发表新贴〗〖查看贴子〗〖关闭本页回主页


 发表新贴  回复贴子

 主题:李阳疯狂英语—疯狂400句(151—200)
xz
sz
QQ:000000
发表时间:2003-9-16 11:22:25   IP:211.97.54.6

主题:李阳疯狂英语—疯狂400句(151—200)
  151.I wonder if they can make it. 我不知他们能否办到。
152.I wonder if you could pass me the salt? 能不能把盐递给我一下。
153.I wonder if there's a pay phone in this building. 我不知道这栋大楼里有没有付费电话。
154.I wonder if it will snow tomorrow. 我想知道明天会不会下雪。
155.I wonder if we can catch the first train. 我想知道我们能否赶上第一趟车。
156.I wonder if that store accepts credit cards. 我不知道那家商店是否接受信用卡。
157.I wonder if the library is open today. 我不知道图书馆今天是否开放。
158.I wonder if your mother likes me. 我不知道你母亲是否喜欢我。
159.I was wondering if I could use your computer. 我在想我是否能用一下你的电脑。
160.I was wondering if you could give me some information about places to visit in the area? 你能不能帮我推荐一下这一带比较好玩的地方?
161.I was wondering if you were busy Saturday night .If not,would you like to come to the movie with me? 我不知道星期六晚上你有没有时间。如果有空的话,能不能跟我一起去看场电影?
162.I wonder if I can learn to speak good English in a year. 我不知道能否在一年内学会说一口流利的英语。
163.I wonder who called me then bung up when I answered. 我不知道是谁打了电话给我,等我去接时,又挂掉了。
164.I wonder if he knows what he is doing. 我想知道他是否知道自己在做什么。
165.I wonder if she is married. 我想知道她是否结婚了。
166.I guess so.[BR] 我想是的。
167.I guess it's going to rain . 我想要下雨了。
168.I guess not . 我不这么想。
169.I guess you're right. 我想你是对的。
170.I guess I need a doctor. 我想我得去看医生。[身体不适是就可以用这个句子了。
171.I guess he won't come. 我猜他不会来了。
172.I guess she'll come to the party. 我猜她会来参加宴会。
173.I guess you can come over. 我猜你能过来。
174.I guess I'll pay for dinner. 我想,晚餐有我付吧。
175.I guess she will forgive you . 我想她会原谅你的。
176.I guess she is wrong. 我想是她错了。
177.I'm hungry. I guess I'll have a hamburger. 我饿了。我想我得要个汉堡。
178.I guess it's OK with me. 我想这个对我来说是合适的。
179.I guess she will be OK. 我想她会没事的。
180.I guess Jim did this. 我猜这是吉姆干的。
181.I guess she is about fifty. 我猜她大约五十岁。
182.I guess I must be going now. 我想我现在得走了。
183.I guess they had a good time in Guilin. 我想他们在桂林一定玩得很开心。
184.I guess she will marry him. 我想她会嫁给他的。
185.I guess your daughter is dying to see you. 我想你女儿一定渴望见到你。
186.I guess we'll have a good profit this year. 我想今年我们的盈利状况会很好。
187.I guess Shanghai will become the most prosperous city in China. 我想上海将成为中国最繁华的城市。
188.I guess we need to hold another meeting to discuss this matter. 我想我们得再召开一次会议来讨论这件事。
189.I guess we have to stay home this Sunday. 我想这个星期天我们得呆在家里。
190.I guess we won't be able to finish this today. 我想今天我们是做不完了。
191.I guess I'll be late for the meeting. 我猜我开会要迟到了。
192.I guess she has something to tell you. 我猜想她有话对你说。
193.I guess you want me to help you with your English. 我猜你在英语方面需要我的帮助。
194.I guess I don't have to call you,now that I ran into you! 既然我们不期而遇了,我想就没必要打电话给你了。
195.I guess the share price will go up. 我想股价会上涨。
196.I guess you are paying for lunch. 我猜你要为这顿饭付钱了。
197.I guess he is the right man for me. 我想他是合我心的男人。
198.Speaking good English is no at difficult as you think. 说流利的英语并非像你所想象的那么难。
199.I'm not as stupid as you think. 我并非像你想象的那么蠢。
200.It's not as bad as you expected. 事情并非你预料的那么糟。
 

E-mail   Homepage
aa
sz
QQ:000000
回复时间:2010-9-16 14:30:46   IP:222.125.196.253

主题:谈谈十二生肖在英语中的喻义
 
新天地英语www.NewEnglishWorld.com

“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座 (双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。

当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under ?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock.(我属鸡。)

十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。

一、鼠——Rat

  英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。

  当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)

二. 牛——Ox

涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。

三. 虎——Tiger   

虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

四. 兔——Hare

  在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。

  英语中有许多关于兔的谚语,如:

  1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。

2. You cannot run with the hare and hunt with hounds.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。

五. 龙——Dragon

  龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。

六. 蛇——Snake

  蛇指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;在美国俚语中指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John’s behavior should him to be a snake.(约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。)

  与snake组成的成语习语、谚语有许多,如:a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Take heed of the snake in the grass.草里防蛇。   

七. 马——Horse

  英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,如:  

1. get on the high horse.摆架子,目空一切。   2. work like a horse.辛苦的干活。

  3. horse doctor.兽医、庸医。  

4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。

  如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。

八. 羊——Sheep

  英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。  

1. As well be hanged for a sheep as a lamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。

  2. There’s a black sheep in every flock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)

  3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。

  4. The sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。

  

九猴——monkey

monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, young monkey !(你在干什么呀,小捣蛋鬼!)

  monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人 生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使 他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。

十. 鸡——Cock

  指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cock.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子做主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想.

十一. 狗——Dog

  汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。

  dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑不拉屎的人。

用dog表达的谚语:  

1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。  

2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。  

3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。 

十二. 猪——Boar  

在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏.


 

E-mail  Homepage
joxidoc
NY
QQ:912721981
回复时间:2011-1-12 8:34:49   IP:178.239.58.143

主题:SaexqbwWax
  Cntwxs <a href="http://gdbimoovtqun.com/">gdbimoovtqun</a>, [url=http://mpiwvylecqam.com/]mpiwvylecqam[/url], [link=http://hnofmjtiucvz.com/]hnofmjtiucvz[/link], http://pqonaesatxlw.com/  

E-mail   Homepage
aa
sz
QQ:000000
回复时间:12/3/2012 10:24:05 AM   IP:163.125.81.219

主题:ding
  ding  

E-mail  Homepage

贴子数:4 页数:1

1


 _ 目前有24人在线|访问统计|总访问次|Powered by学峰网Surfeon.net|联系 _